Анатолий Вассерман предлагает Вам запомнить сайт «Анатолий Вассерман»
Вы хотите запомнить сайт «Анатолий Вассерман»?
Да Нет
×
Прогноз погоды

О привилегированных языках и культурных барьерах. Не унифицировать, а осваивать

развернуть

В мире нынче насчитывается примерно пять тысяч народов. Государств — всего пара сотен. Понятно, раздробить эти государства — в среднем на двадцать пять осколков каждое — практически невозможно хотя бы потому, что все народы давно и тщательно перемешаны. Разве что Соединённые Государства Америки объявили территории, зарезервированные за коренным населением, суверенными — но в этот суверенитет не верят даже сами американцы: ни коренные, ни эмигранты и их потомки. Значит, по меньшей мере в рамках каждого государства неизбежны и необходимы поиски взаимопонимания.

Правда, народы (или по крайней мере языки — основа самосознания народов) понемногу исчезают. Ежегодно несколько десятков языков (по разным оценкам) переходит в разряд вымерших. Зато и новые появляются. Скажем, корейский и японский языки идентичны по синтаксису — но словарный состав у них столь различен, что их носители уже много веков не понимают друг друга. Буквально на наших глазах (начиная примерно с 1860 х годов) тем же способом — но уже путём целенаправленного отбора непохожих слов — изготовили на основе западнорусских диалектов белорусский, а на основе южнорусских — украинский, и многие люди, владеющие этими диалектами, всерьёз считают их самостоятельными языками, а себя представителями отдельных народов. Сейчас в разгаре аналогичная попытка изготовления сибирского языка и этноса. Но даже если отбросить подобные искусственные поделки (или, например, попытки провозгласить хорватский и боснийский языки отдельными от сербского, хотя там мало-мальски значимых отличий ни один лингвист под лупой не найдёт), всё равно нет оснований полагать, что в обозримом будущем разнообразие народов сократится.

В то же время для быстрого развития нужно хозяйственное единство мира. Михаил Леонидович Хазин постоянно напоминает: разделение труда повышает его производительность — значит, чем больше единое хозяйство, тем оно эффективнее. Правда, он полагает, что мир уже дошёл до предела расширения рынка — и, значит, возможности разделения труда исчерпаны. Я же полагаю: труд можно разделять, пока на свете есть хотя бы два человека, исполняющие одинаковые обязанности, так что до предела развития ещё далеко (да и тогда найдутся другие ресурсы — например, механизация и автоматизация вряд ли дошли до максимального возможного уровня). Но в любом случае для разделения труда необходимо взаимопонимание: не зря возведение библейской Вавилонской башни прекратилось, как только бог дал строителям разные языки.

Как же достичь этого взаимопонимания?

С конца XVII до начала XX века энтузиасты уповали на создание единого языка. Я и сам в молодости учил популярнейший из таких языков — эсперанто (увы, оказался столь ленив, что ухитрился даже его не выучить, хотя на это требуется не более полугода). Но вряд ли человечество согласится отказаться от накопленных культурных богатств: опыт множества тюркоязычных народов, перешедших в XX веке с арабского алфавита на латиницу, затем на кириллицу, а сейчас — под лозунгом независимости — снова осваивающих латиницу, показал, сколь обширная доля культурного наследия оказывается практически недоступна большинству граждан даже при столь малой перемене.

Новую надежду дала вычислительная техника и опирающиеся на неё разнообразные исследовательские направления, получившие обобщённое название «кибернетика». В частности, задача машинного перевода ещё в 1950 е годы казалась разрешимой в ближайшее время. Кстати, в СССР того времени многие специалисты по вычислительной технике отнеслись к обобщённому понятию резко отрицательно (и даже уговорили одного философа написать в этом духе статью «кибернетика» для очередного издания философского словаря, что послужило потом почвой для легенд о советских гонениях), ибо прекрасно сознавали беспочвенность большей части красивых обещаний Норберта Львовича Винера, использовавшего название науки об управлении, придуманное Андре Мари Жан-Жакович Ампером, для собственной теории. Увы, многие обещания так и не сбылись. Любой желающий может воспользоваться гуглопереводом и оценить, сколь далека эта система от уровня, допускающего живое общение.

Словом, лучший в обозримом будущем вариант сводится к иронической формуле Иехиел-Лейба Арьевича Файнзильберга и Евгения Петровича Катаева (Ильф и Петров) «спасение утопающих — дело рук самих утопающих». Надо самостоятельно учить другие языки и осваивать другие культуры.

Не знать — как я -- ни одного иностранного языка в любом случае вредно.

Прежде всего потому, что каждый язык — отражение определённого взгляда на мир. В своё время лингвисты Сепир и Уорф создали гипотезу лингвистической относительности. По ней вообще вся картина мира сильнейшим образом зависит от языка, используемого носителем этой картины, ибо формируется через осознание — то есть через язык. Это, конечно, изрядное преувеличение, но некоторое разумное зерно в этом есть. Язык ощутимо влияет если не на картину мира, то на некоторые краски из тех, которыми она пишется.

Я, к сожалению, не знаю ни одного языка так, чтобы на нём хотя бы читать, но, по счастью, знаю примерно по десятку фраз и выражений из десятка языков и вижу, сколь силён национальный колорит. В частности, русское выражение «по горло» и польское «до дырок в носу» рисуют несколько разные картины перехода одной и той же реки и разгребания одних и тех же житейских забот.

Зная несколько языков, можно таким образом существенно обогатить если не картину мира, то, по крайней мере, оттенки этой картины. Поэтому мне кажется, что магистральный путь интеграции мировой культуры — не выработка единого языка (при всей моей искренней любви к эсперанто и уважении к автору этого языка), не разработка методов машинного перевода, а именно разработка способов приемлемо эффективного изучения языков — дабы каждый мог достаточно быстро пополнить и расширить спектр оттенков, которыми написана его картина мира.

Конечно, культура — не только язык. Но, например, в музыкальной культуре картина аналогичная. Магистральный путь развития — не всеобщее «опопсение» и переход всех попсовых исполнителей на самый распространённый в мире язык — ломаный английский. Напротив, нужно знакомиться со всем богатством музыкальных стилей разных стран, доступным каждому человеку. Скажем, спутать классические французские песни с классическими польскими или классическими еврейскими (я люблю все три эти направления) невозможно, даже если слушать только их музыку, без голоса.

В 2002 м году я опубликовал статью «Глобализация — это разнообразие», где доказывал: главная цель глобализации именно в том, чтобы она открыла для каждого доступ ко всем возможностям мира. Увы, пока глобализация развивается по прямо противоположному сценарию — доступ ко всем возможным благам мира открывается, мягко говоря, далеко не для каждого, но только для некоторых особо привилегированных людей и стран, а всех остальных стараются унифицировать для удобства этих немногих. Но, на мой взгляд, это извращение может быть устранено в достаточно скором будущем.

Более того, полагаю: создать эффективные методики быстрого освоения нескольких языков куда проще, чем разработать наконец программу машинного перевода, чьи результаты можно будет читать без смеха сквозь слёзы. Ещё век назад владение несколькими языками (в том числе и мёртвыми, то есть не используемыми в быту) считалось неотъемлемой частью образования и, насколько я могу судить, не препятствовало прочим направлениям обучения.

Надеюсь, что в следующих поколениях будет мало людей, повторяющих мою ошибку молодости и не овладевающих языками разных народов, музыкой разных народов и т.д. А сил на это потребуется немного. Лев Давидович Ландау в перечислении того, чем надо овладеть, чтобы заниматься теоретической физикой, сказал: «английский язык выучить надо, но это несложно — в конце концов им владеет даже самый тупой англичанин».

Оригинал поста.


Опубликовал Анатолий Вассерман , 18.01.2013 в 08:49

Комментарии

Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Эля Миронова
Эля Миронова 21 января 13, в 14:05 Я очень сожалею, что не знаю ни одного иностранного языка. В школе учила немецкий. Разговорной практики не было, всё забыла. Когда мой сын в школе учил казахский язык я ему говорила:"Учи как следует, знание любого языка пригодиться в жизни. Будешь знать казахский язык, будешь понимать киргизов, уйгур, турок". Лишних знаний не бывает. Знание языков обогащает человека, он лучше будет понимать культуру окружающих его людей, мы ведь все живём на одной планете. Я сама сейчас пытаюсь выучить испанский язык. Текст скрыт развернуть
0
Николай Гапошкин
Николай Гапошкин 21 января 13, в 18:12 Для меня Анатолий Вассерман является главным идеологическим врагом.
Он не верно понимает многие вопросы и толкует по своему ошибочно.
Знать языки желательно, но не обязательно.
Русский язык однозначный в понимании, его сейчас затачивают под иностранщину, русский язык становится путаным и непонятным.
Ссылка АВ на Библию лукавая и ложная. "Но в любом случае для разделения труда необходимо взаимопонимание: не зря возведение библейской Вавилонской башни прекратилось, как только бог дал строителям разные языки".
Не давал Бог людям разные языки, языки сами люди придумали и запутались.
Все же некоторые люди думают, что на всей земле был один язык и одно наречие и этот язык был все же русский.
Бог един и в трех лицах как и все законы на земле триедины и трехмерны.
В своих размышлениях (О Боге или о боге) АВ не учитывает при доказательствах ссылаясь на теоремы Геделя что Бог един и в трех лицах.
Законы физики и природы будут открываться до бесконечности, но все они будут трехмерны и триедины, как и весь мир созданный.

Выводы: АВ гонит полнейшую туфту и оправдывая процесс глобализации совершает большую ошибку.
Текст скрыт развернуть
2
Александр Николаев
Александр Николаев Николай Гапошкин 21 января 13, в 19:21 Процесс глобализации объективная реальность которая не зависит от нашего сознания Текст скрыт развернуть
-2
Николай Гапошкин
Николай Гапошкин Александр Николаев 21 января 13, в 20:04 Глобализация это принудительный процесс, цель которого установление инстинктов животных выше разума человека.
Глобализация - процесс контролируемый, теми же, кто контролирует финансовые потоки.
Природа чисто материальная при полнейшем игнорировании внутренней жизни каждого отдельного человека.
Текст скрыт развернуть
3
Александр Николаев
Александр Николаев Николай Гапошкин 21 января 13, в 21:00 Глобализация это интернет самолёты обмен технологиями культурными ценностями. Контролируем он для тех кто хочет контролироваться. Для тех кто поклоняется мамоне. Текст скрыт развернуть
0
Константин
Константин Александр Николаев 26 июля 14, в 16:41 каждому государству свой язык Текст скрыт развернуть
0
Александр Николаев
Александр Николаев 21 января 13, в 19:09 Я не воспользуюсь советом Анатолия Вассермана. Учить языки не буду.Сам не учит а мне советует. Я уповаю на то что в конце концов язык международного общения, с дальнейшим развитием средств коммуникаций, образуется сам по себе, как до этого возникали все языки. Ведь уже теперь многие русские понимают отнюдь не русские слова, рокеры, скейтборд, спонсор, суицид, телекинез, телефакс, тинейджер, трейлер, , ушу, фазенда, файл, ..... И я не разделяю скепсиса насчёт возможностей кибернетики и в частности машинного перевода. Прогресс в этой области налицо и он продолжается. Текст скрыт развернуть
0
Александр Николаев
Александр Николаев 23 января 13, в 17:21 Будет легко писать стихи на таком искусственном языке.

100 001
111 00 00
001 11
001 111
1111
Текст скрыт развернуть
0
Alex Velho
Alex Velho 21 января 13, в 22:33 Я спец. в своем деле. А для общения есть переводчики. Есть англ. - и хватит . Зачем мне язык острова Борнео ? Пусть русский учат . Текст скрыт развернуть
1
Александр Николаев
Александр Николаев Alex Velho 23 января 13, в 18:17 Не знаю зачем. Вдруг у Борнейцев есть такие слова аналогов которым ни у кого нет.
Пока не выучишь не узнаешь. А вот умрёт Борнейский язык и те слова и понятия навсегда будут потеряны для человечества. .....Жалко.
Текст скрыт развернуть
0
Наина Гасанова
Наина Гасанова 22 января 13, в 01:41 А я вот согласна с Ландау! И вообще лично мне интересно учить другие языки хотя бы понемногу... Текст скрыт развернуть
0
yurpechnik
yurpechnik 22 января 13, в 05:39 Всю жизнь осваиваю два языка, русский и английский, и все результатов не вижу...
Может с внуками научусь...
Текст скрыт развернуть
1
Анна Пономарева
Анна Пономарева 22 января 13, в 10:50 "Все современные языки вышли из РУССКОГО, который является образным языком!!! А поэтому не следует нам, СЛАВЯНАМ, изучать всякие тупые, чисто информативные языки!" - бред сивой кобылы, даже не смешно. Ребята,к вас сколько классов образования? Текст скрыт развернуть
0
Анна Пономарева
Анна Пономарева 22 января 13, в 11:00 Кстати, господин Вассерман точен и прост, как всегда. И видит проблему, опережая время - на немного, но опережая. И всё-таки,хочется, чтобы человек в совершенстве владел родным языком плюс язык межнационального общения. Учитывая, что эта самая кибернетика широко использует английский, пусть хоть он будет таковым. А мы уж перемелем всё на свой "штиль". Как вам такие слова : отксерить, уж не говорю про откопировать, пролонгировать(его почему-то любят чиновники), смайлик - множ смайлики, а не смайлз и т.п. Происходят интереснейшие языковые процессы, и ничего в этом нет страшного. Текст скрыт развернуть
-1
Alex Velho
Alex Velho 22 января 13, в 23:23 Не хотите учить языки ? Завоюйте МИР ! Текст скрыт развернуть
1
Нагаевъ(Николай)
Нагаевъ(Николай) 23 января 13, в 13:08 Познавать, оставаясь с самим собой. Именно с самим, а не самим, потомучто, узнав что-то уже преображаешься. Текст скрыт развернуть
1
Александр Николаев
Александр Николаев 23 января 13, в 17:46 ""самый тупой англичанин" овладевает им с младенчества незаметно и постепенно" и совсем не обязательно автоматически вместе с языком становится спецом в квантовой физике.
Так что выучишь язык а квантовой физикой не овладеешь. Получается зря шею мыл.
Текст скрыт развернуть
1
Владимир Ферапонтов
Владимир Ферапонтов 28 января 13, в 11:38 Иностранные языки надо учить? Высшую математику надо учить? В армии нужно служить обязательно... Это я к тому, что на пустом месте Васерман может как Пророк написать ещё 10 Заповедей! И всё будет полезным для ...
Если человек научился выращивать хлеб или ловить рыбу - этого достаточно, чтобы прожить счастливо. Сам я учил и физику и высшую математику, потом 12 лет жил в Португалии, но до сих пор учусь зарабатывать деньги. Значит что-то не так, значит упустил что-то главное, а ту чепуху о которой здесь написано, к обеду не добавишь, а жрать захочешь, быстро сориентируешься или английский язык учить, или делом каким заняться...
Текст скрыт развернуть
0
Алтай Сарыев
Алтай Сарыев 31 января 13, в 11:22 Вы человек мудрый и мы всегда обязательно должны Вас слушать. Да, глобализация и смешение народов неизбежно, наверное это к лучшему. Я преподаватель геологии, с Уважением, Ваш Алтай Текст скрыт развернуть
0
Василий aka Minimorum
Василий aka Minimorum 1 декабря 16, в 17:11 С сербохорватским языком вообще очень интересная картина: в нём есть три диалекта, между которыми имеются значительные различия (*их названия: "штокавский", "чакавский" и "кайкавский" — даны по звучанию в них слова "что": "што", "ча" и "кай" соответственно*) , но среди каждого из трёх народов: сербов, хорватов и бошняков (*боснийских мусульман*) распространены все три этих диалекта (*вот только черногорцы все как один — "штокавцы"*) : откуда со всей очевидностью следует вывод, что все эти народы, включая черногорцев, являются, по сути дела, одним народом, и разделение на эти три группы проводится исключительно по признаку религиозной принадлежности: все те и только те, кто исповедует Православие — сербы, кто Католицизм — хорваты, а кто Ислам - бошняки, и поэтому переход человека в другую религию считается переходом его в состав другого народа (*т.е. серб или хорват, принимающий Ислам, автоматически становится бошняком; бошняк или серб, принимающий Католицизм, становится хорватом; и, соответственно, обращённый в
Православие хорват или бошняк становится сербом*) , что, разумеется, этнологически совершенно ошибочно: ведь, например, русские католики и буддисты всё равно остаются по национальности русскими — сколько бы ни утверждали обратное православные фундаменталисты, сторонники принципа "русский — значит православный христианин" (*каковой принцип 10-11 веков назад был как раз полностью противоположен реальной тогдашней ситуации*) : кстати, на абсолютно аналогичном принципе строится и пресловутая попытка Государства Израиль скроить из разноплеменных и разноязыких приверженцев религии Иудаизма единый еврейский народ.
Текст скрыт развернуть
0
Показать новые комментарии
Комментарии с 1 по 20 | всего: 100
Последние статьи
Открытым текстом 19.01.2018
19 янв, 23:07
0 0
Открытым текстом 12.01.2018
12 янв, 23:16
0 0
Телесоскоб 05.01.2018
6 янв, 10:40
0 0
Открытым текстом 29.12.2017
29 дек 17, 14:06
0 0
Открытым текстом 22.12.2017
24 дек 17, 14:48
0 0
Открытым текстом 15.12.2017
15 дек 17, 22:58
0 0
Открытым текстом 08.12.2017
8 дек 17, 21:05
0 0
Открытым текстом 01.12.2017
1 дек 17, 21:27
0 0
Открытым текстом 24.11.2017
24 ноя 17, 22:53
0 0
Открытым текстом 17.11.2017
17 ноя 17, 22:49
0 0

Поиск по блогу

Последние комментарии

Ирина Веденская
Да! Сами подталкивают.
Ирина Веденская Как власть Испании добивается отделения Каталонии
Ирина Веденская
разговоры правильные, дела бы еще такими были.)
Ирина Веденская Закон Матфея. К разрыву между бедными и богатыми
Nikak Бросштеин
Ирина Веденская
Как страшно жить.
Ирина Веденская Закон Матфея. К разрыву между бедными и богатыми
Ирина Веденская
и беспринципные.
Ирина Веденская Закон Матфея. К разрыву между бедными и богатыми
Светлана Михайлова
Геннадий Светорус
Без евреев как-нибудь разберёмся! Вали в Исраиль!
Геннадий Светорус Ответ на санкции
Ильдар Давлятов
блудняк-статья
Ильдар Давлятов События на Тверской — чистой воды мятеж
Ильдар Давлятов
ну так чем "вызвано подобное поведение Соединенных Штатов?"
Ильдар Давлятов События на Тверской — чистой воды мятеж
Мила Мила